Original Research - Special Collection: Disaster and Risk

Die etimologie en verstaan van rampe deur die lens van Afrikaans as moedertaal

Gideon Wentink, Johanita Kirsten, Leandri Kruger, Christo Coetzee
Jàmbá: Journal of Disaster Risk Studies | Vol 17, No 1 | a1899 | DOI: https://doi.org/10.4102/jamba.v17i1.1899 | © 2025 Gideon Wentink, Johanita Kirsten, Leandri Kruger, Christo Coetzee | This work is licensed under CC Attribution 4.0
Submitted: 07 February 2025 | Published: 16 April 2025

About the author(s)

Gideon Wentink, Unit for Environmental Sciences and Management, Faculty of Natural and Agricultural Science, North-West University, Potchefstroom, South Africa
Johanita Kirsten, Research Focus of Understanding and Processing Language in Complex Settings, Faculty of Humanities, North-West University, Vanderbijlpark, South Africa
Leandri Kruger, Unit for Environmental Sciences and Management, Faculty of Natural and Agricultural Science, North-West University, Potchefstroom, South Africa
Christo Coetzee, Unit for Environmental Sciences and Management, Faculty of Natural and Agricultural Science, North-West University, Potchefstroom, South Africa

Abstract

The etymology and understanding of disasters through the lens of Afrikaans as a mother tongue. The historical development of Afrikaans had a modest yet complex beginning. Over time, Afrikaans has evolved into a fully developed scientific language in various contexts, including in disaster studies. To enhance our understanding of disasters and the natural environment, several disaster-related terms have emerged in Afrikaans, namely ‘disaster’, ‘crisis’, and ‘catastrophe’. This study therefore aimed to conduct an in-depth analysis of the unique disaster-related terminology used in Afrikaans and to explore what this terminology reveals about Afrikaans speakers’ conceptualisation of disasters. A qualitative research approach was followed, employing in-depth Corpus and N-gram analyses of various disaster-related Afrikaans terms. The findings indicate that while Afrikaans speakers differentiate in their use of the terms ‘disaster’, ‘crisis’, and ‘catastrophe’, the core meanings of these terms remain consistent. Although the analyses revealed no explicit focus on disaster risk reduction, it did show that a humanitarian component underpins these terms. This suggests that their usage aligns with their function within the scientific language.

Contribution: Afrikaans, as a mother tongue, thus plays a fundamental role in shaping the etymology and understanding of disasters, as well as in advancing sustainable disaster risk reduction and disaster management practices.


Keywords

disaster, crises, catastrophe, disaster risk reduction, Afrikaans, mother tongue, etymology

Sustainable Development Goal

Goal 9: Industry, innovation and infrastructure

Metrics

Total abstract views: 339
Total article views: 825


Crossref Citations

No related citations found.